5月も終わりに差し掛かって、暖かくなってきたトロント。
気持ちよく晴れた日には、美味しいアイスクリーム屋さんに行きたくなります。
Photo by Tony Chen
こんなに爽やかに幕を開けたこの記事ですが、ここから下品な方向に急降下しますので。
心臓の弱い方とチンカスが苦手な方は、ここらへんで遠慮した方がいいかもしれません。
ってさっそくネタバレしちゃったわ。
そうです。
今日は、チンカスについての話です。
ついにキャシーもここまで落ちぶれたのねって、手が感動で震えてます。
何はともあれ、友達と晴れた休日にアイスクリームを食べてたわけですよ。
公園のベンチに座って、夢中でアイスを貪っていると、友達が一言。
「そういえばキャシー、メンチーズってお店知ってる?」
メンチーズという単語を聞いて、目の前が真っ白になったあたし。
「は?何?メンチーズ?」
まさかこの子、なんかの冗談なのかしら?
メン=男
チーズ=チーズ
なんだけど、ヘッドチーズ(Headcheese)といえば、英語ではチンカスって意味なのよね。
(粉チーズ大好きな方ごめんなさい。)メンチーズなんて、ちょっとまんまじゃないの。
「メンチーズって、なんのお店よ?」
とりあえず深くは突っ込まないあたし。
「アネックスにあるフローズンヨーグルトのお店だよ。」
そして、本当にありました。このお店。
Menchie’s Frozen Yogurt
スペルは違うけど、本当にメンチーズだったわ。
もうこのキャラクターが卑猥に見えてしょうがないけど、気のせいよね。
ちなみに、チンカスの正式名称はSmegmaらしいです。
キャシーが友達にHeadcheeseって言ったら通じなかったので。
チーズをチンカスと呼ぶのはかなりマイナーなのかもしれないわ。
っていうか、キャシーが無駄にスラングを知り過ぎなのよね。
なんでこんな下らないことで記事まで書いたのかと疑問に思った方もいるでしょう。
下ネタを餌に生きてるあたしが、トロントに来て3年も経つのに。
こんなネタ感たっぷりなSmegmaって単語を知らなかったことに単純に感動したからです。
日本語で言えば、恥垢を知らないくらい悔しいことだわ。
まったくキャシーって本当、おっちょこちょいね。
そんなわけで、興味のある方はメンチーズのフローズンヨーグルトに挑戦してみてね。